·
2024年9月5日,成都翰译翻译公司为「第三届中韩储能论坛——武侯工业园区座谈交流会」提供了专业的韩语交替传译支持。
在交替传译过程中,译员在聆听讲话的同时记下要点,并在讲话结束后以流利、准确的韩语表达内容,确保双方的交流顺畅无误。交替传译是一种特别适用于双边会谈、研讨会等场合的翻译形式,能有效促进深度对话。
成都翰译翻译公司的韩语口译员具备丰富的行业经验和扎实的语言功底,能够有效处理涉及技术和能源领域的复杂术语。中韩两国的语言虽然有一定的相似性,但在专业词汇和表达习惯上存在差异,尤其在技术领域翻译时,更需关注细微之处,以确保信息的准确传达。此次座谈会上,成都翰译翻译团队的高水平口译服务获得了参会各方的高度认可,展现了我们在中韩语言服务领域的专业实力。