西安专业口译|翰译翻译圆满完成高难度医疗设备三方会谈,心血管领域精准口译获赞誉

· 口译,会议口译,会议交传,陪同口译,专业口译
broken image

2025年6月3日,西安翰译翻译公司为某医疗设备厂商、经销商及医院提供了高质量的英语陪同口译服务。此次任务涉及经导管主动脉瓣置换术(TAVR)、血管内超声(IVUS)等心血管介入技术,涵盖设备参数、临床适应症及市场准入等专业讨论。凭借精准的术语传译与跨文化沟通能力,团队成功助力三方达成合作,获得一致好评。

心血管医疗设备翻译具有极高的专业要求,不仅需要准确掌握科技术语,更要深入理解临床应用场景。例如,设备厂商的技术参数(如支架梁厚度、射线剂量范围)必须与医院的实际需求精准对接,而经销商则需明确产品的市场定位与合规要求。此次任务涉及多类心血管介入器械及专利技术,包含"二叶式主动脉瓣"等复杂解剖学概念。为确保翻译质量,团队从译员选拔到现场执行建立了完整的保障体系。

broken image

现场会谈中,译员精准把握各方需求:在厂商介绍技术优势时突出临床价值,在医院询问操作细节时确保术语准确,在经销商咨询合规问题时结合法规解答。这种专业表现赢得了客户的高度认可,院方代表称赞道:"译员对专业细节的把握,让我们仿佛在与同行交流。"

broken image

此次任务的成功完成,展现了翰译翻译在医疗领域的专业实力:拥有丰富的医疗器械翻译经验,与多家国际厂商保持长期合作,年均完成心血管专项翻译30余例。在医疗技术快速发展的今天,西安翰译翻译公司将继续以专业的语言服务,助力中国医疗行业与国际接轨,为生命健康事业贡献力量。