·
4月22日,重庆翰译翻译有限公司为本地某知名电子企业提供了一场高水平的英语会议交替传译服务,会议的核心议题聚焦于车载电池管理系统(BMS)的前沿技术应用。作为专业语言服务提供商,我们凭借在汽车电子、新能源及电池管理领域的丰富经验,确保了中外技术专家的高效沟通,助力客户深入探讨行业关键课题。

此次会议围绕某汽车品牌的12V电池管理系统(BMS)展开,涉及技术规范、系统优化及行业发展趋势。BMS作为新能源汽车和智能燃油车的核心组件,直接影响电池的安全性、寿命及能效管理。客户企业作为该领域的核心供应商,需要与国际技术团队进行深度交流,而准确的专业术语翻译和流畅的技术表达成为会议成功的关键。
车载电池管理系统的技术讨论涉及大量专业术语、行业缩写及工程参数,例如:SO(State of Charge,电池荷电状态)、SOH(State of Health,电池健康状态)等。
在会议中,外方专家详细解析了该BMS系统的架构设计、算法优化及实车测试数据,而中方团队则就本地化适配、成本控制及供应链协同提出了关键建议。作为口译团队,我们不仅需要确保术语的精准对应,还要在技术逻辑、行业背景层面做到无缝衔接,避免因语言障碍影响技术决策。
——这种“懂技术、懂行业、懂沟通”的复合能力,正是翰译翻译在新能源翻译领域的核心竞争力。
最终,会议顺利完成,客户对译员的专业度、反应速度及行业知识储备给予了高度评价。
未来,我们将继续深耕汽车科技翻译领域,助力中国企业与国际市场高效对接。