2025年11月17日,成都翰译翻译公司再次以专业、精准、高效的翻译服务,为成都某公路集团提供了一场高质量的越南语交替传译服务。本次翻译内容聚焦公路交通建设领域,涉及专业技术交流与国际合作洽谈,在严格遵循客户保密协议的前提下,我们成功协助客户实现了与越南合作方的顺畅沟通,为这一重要国际基建项目的推进提供了坚实的语言桥梁。
专业领域,精准传译
公路交通建设是一个高度专业化的领域,涉及工程技术、材料科学、施工管理、国际标准等多维专业知识。这不仅要求译员具备优秀的双语能力,更需要深入理解行业术语、技术流程和国际规范。
翰译翻译此次派出的越南语译员,不仅拥有多年越南语交传经验,更具备土木工程专业背景,熟悉公路建设全流程术语。从路基施工到沥青铺设,从桥梁设计到交通规划,每一个技术细节都得到了准确、流畅的传递,确保了双方技术团队的无障碍沟通。
保密为先,信任为本
我们深知,商业洽谈与技术交流中往往涉及敏感信息和核心技术。在本次服务中,我们严格遵守与客户签订的保密协议,所有参与人员均签署保密承诺,确保会议内容仅限于沟通所需范围。这种对客户机密的高度尊重,正是翰译翻译多年来赢得众多企业与机构信赖的基石。
交替传译,灵活高效
交替传译模式特别适用于技术讨论和商务谈判场景,它允许双方在自然对话节奏中深入探讨细节,及时澄清疑问。我们的译员凭借出色的记忆能力、笔记技巧和快速反应,在长达数小时的会议中保持了稳定的高水平表现,不仅准确传递了字面意思,更捕捉并传达了语气、强调和文化细微差别,促进了双方的理解与共识。
为什么选择翰译翻译?
专业团队:我们拥有一支涵盖工程、法律、金融、医疗等30多个专业领域的译员团队,所有译员均通过严格筛选和持续培训,确保专业匹配度。
经验丰富:翰译翻译已为超过200家企业和机构提供涉外翻译服务,涉及“一带一路”建设项目、国际技术引进、跨境商务谈判等多个领域,积累了丰富的实战经验。
全流程服务:从前期行业术语准备、背景资料研究,到现场灵活应变、会后术语整理,我们提供完整的翻译解决方案,而不仅仅是“现场口译”。
文化桥梁:我们深谙语言背后的文化差异,在翻译中巧妙处理文化敏感点,避免误解,促进真正有效的跨文化沟通。
展望未来
随着中国基础设施建设的国际影响力不断提升,越来越多的中国企业走向海外,参与全球基建项目。语言服务不再仅仅是“翻译单词”,而是成为国际项目中不可或缺的战略支持。
成都翰译翻译公司将继续深耕专业翻译领域,不断提升服务品质,以语言之力助力中国企业打通国际合作的“最后一公里”,让世界听见中国建设者的声音,让中国技术在全球舞台上精准表达。
如果您正在筹备国际会议、技术洽谈或跨境合作项目,无论是越南语、英语、法语、西班牙语还是其他语种,无论是交替传译、同声传译还是笔译服务,翰译翻译都将是您值得信赖的专业伙伴。