·
2024年5月24日,重庆翰译翻译为重庆伟利兴机电设备有限公司提供了一场关于汽车测试的国际线上视频会议的口译服务,内容围绕智能汽车维修服务、智能驾驶保障、影音传输等内容为主。
目前,远程会议口译被越来越多的人接纳和喜爱,线上交流的便捷性和重要性让远程视频口译成了翻译界的一种新模式、新业态、新机遇亦是新挑战。
根据Braun的定义,远距离口译(Distance Interpreting)指利用远程通信技术来进行的口译活动。根据交流媒介的不同,可分为视频口译(Video-Mediated Interpreting)和电话口译(Telephone-Mediated Interpreting)。
远程视频口译有着自身的优势:
成本降低:线上视频口译省去了与旅途,住宿和其他因素相关的费用,译员可以通过互联网在任何地方工作。
安排灵活:线上会议不受时间地点的约束,可以随时随地进行,因此口译作业可以很灵活地改变或重新安排,而无需因此承担额外费用。
可伸缩性:无论目标语的受众是由1个还是100个,我们都可以为其提供服务。今天的视频会议平台通常可以容纳多达3000个用户。
翻译质量:尽管译员可能在数百或数公里之外,但借助互联网平台,会议质量不会受到影响。在翻译人员选择方面,由于不受地理位置限制,则可以找到最适合的口译员,而并非是地理位置最近的译员。
重庆翰译可提供同声传译、交替传译、陪同口译等语言翻译解决方案,覆盖语种包括但不限于:英语、法语、德语、日语、韩语、阿拉伯语、葡萄牙语、越南语等近80种语言。欢迎详询。